Очень хорошо читается. И то, что я ниже отметил как погрешности - кажется, следствия того, что и писалось хорошо, на одном дыхании:-)
на которое так рассчитал-- рассчитывал
Бенито вряд ли бы стал хорошим солдатом -- врядли стал бы
Король, видимо, мог и не запомнить «памятное свидание» со своим будущим премьером (или даже утаить это) -- "памятного свидания", утаить его.
их прямо-таки отвращало от итальянской делегации -- глагол не хорош, по-моему. Им была прямо-таки отрвратительна делегация. Их прямо-таки мутило от нее.
финансы лежали в руинах экономики -- как-то по-фельетонному звучит, мне кажется. Финансы и вся экономика лежали в руинах.
Не такой реакционный, как блеянье... Не такой социалистический, как ... стадо - Ни блеянье, ни стадо не являются вариантами пути, блеянье может путь предлагать, звать на него и тп, стадо - желать идти по пути. Я бы предпочел сравнение однородных предметов...
23 марта 1919 года на миланской площади Сан-Сеполькро -- метка для меня, где остановился..
no subject
на которое так рассчитал-- рассчитывал
Бенито вряд ли бы стал хорошим солдатом -- врядли стал бы
Король, видимо, мог и не запомнить «памятное свидание» со своим будущим премьером (или даже утаить это) -- "памятного свидания", утаить его.
их прямо-таки отвращало от итальянской делегации -- глагол не хорош, по-моему. Им была прямо-таки отрвратительна делегация. Их прямо-таки мутило от нее.
финансы лежали в руинах экономики -- как-то по-фельетонному звучит, мне кажется. Финансы и вся экономика лежали в руинах.
Не такой реакционный, как блеянье... Не такой социалистический, как ... стадо - Ни блеянье, ни стадо не являются вариантами пути, блеянье может путь предлагать, звать на него и тп, стадо - желать идти по пути. Я бы предпочел сравнение однородных предметов...
23 марта 1919 года на миланской площади Сан-Сеполькро -- метка для меня, где остановился..