надругаться над кротким и легкомысленным русским народом-- да-с. Это, как я понимаю, довольно рано написано. В дальнейшем же взгляды автора на Россию, его наивность и его эмоции были поставлены на более твердую основу, благодаря переписке с, пожалуй, наиболее компетентным экспертом по русским делам в тогдашней Европе. Вот как он разбирает эту (по-видимому, именно эту) статью:
Фридрихъ II захотѣлъ воспротивиться посягательствамъ петербургскаго двора, — Кенигсбергъ и Берлинъ сдѣлались добычею сѣвернаго врага. Ой, простите, не то переписал. Попробуем еще раз: Я съ глубокимъ прискорбіемъ прочелъ ваши озлобленныя слова... Спѣшу оговориться: я вполнѣ понялъ причину вашего негодованія,-- въ васъ заговорила симпатія къ несчастной Польшѣ. Дальше более конкретно: Изъ всего этого вы видите, какое счастье для Россіи, что сельская община не погибла(кажется, позже сам автор был уже не столь оптимистичен на этот счет). Но для большей ясности отличимъ норму отъ злоупотребленя, права отъ преступленій. Jus primae noctis никогда не существовало въ Россіи.... . Вот еще хороший поворот: "Русскій, --говорите вы,--лжетъ и крадетъ; постоянно крадетъ, постоянно лжетъ,-- и это совершенно невинно, это въ его природѣ". Я не останавливаюсь на чрезмѣрномъ обобщеніи вашего приговора, но обращаюсь к вамъ с простымъ вопросомъ: кого обманываетъ, кого обкрадываетъ русскій человѣкъ?... онъ хитритъ съ своими мучителями, онъ ихъ обманываетъ и въ этомъ совершенно правъ. И т.д., и наконец: Вы пошли далѣе, --для Васъ несомнѣнно, что русская литература не существуетъ. Это вообще довольно динный текст: "Русскій народъ и соціализмъ. Письмо къ Ж. Мишле."
А вот и ответ Мишле, пись-mot от 3 ноября 1851: Нѣтъ, вы не погибнете. Мы спасемся все вмѣстѣ... Вы, очевидно, — въ извѣстномъ смыслѣ, — авангардъ человѣчества... И даже: Еще до полученія Вашихъ замѣчаній я исправилъ сказанное мною о русской литературѣ.
Я тут вижу около десяти частных писем к Мишле — это при том, что мое издание Герцена (1915-1917) обрывается на 8-м томе — то ли от того, что издание было прекращено в связи со слишком полной "сбычей мечт" то ли, скорее, потому что подписчик поспешно переехал, захватив с собою вышедшие на тот момент тома, дабы в дальнейшем я смог их купить за два с половиною фунта стерлингов.
no subject
Фридрихъ II захотѣлъ воспротивиться посягательствамъ петербургскаго двора, — Кенигсбергъ и Берлинъ сдѣлались добычею сѣвернаго врага. Ой, простите, не то переписал. Попробуем еще раз: Я съ глубокимъ прискорбіемъ прочелъ ваши озлобленныя слова... Спѣшу оговориться: я вполнѣ понялъ причину вашего негодованія,-- въ васъ заговорила симпатія къ несчастной Польшѣ. Дальше более конкретно: Изъ всего этого вы видите, какое счастье для Россіи, что сельская община не погибла(кажется, позже сам автор был уже не столь оптимистичен на этот счет). Но для большей ясности отличимъ норму отъ злоупотребленя, права отъ преступленій. Jus primae noctis никогда не существовало въ Россіи.... . Вот еще хороший поворот: "Русскій, --говорите вы,--лжетъ и крадетъ; постоянно крадетъ, постоянно лжетъ,-- и это совершенно невинно, это въ его природѣ". Я не останавливаюсь на чрезмѣрномъ обобщеніи вашего приговора, но обращаюсь к вамъ с простымъ вопросомъ: кого обманываетъ, кого обкрадываетъ русскій человѣкъ?... онъ хитритъ съ своими мучителями, онъ ихъ обманываетъ и въ этомъ совершенно правъ. И т.д., и наконец: Вы пошли далѣе, --для Васъ несомнѣнно, что русская литература не существуетъ. Это вообще довольно динный текст: "Русскій народъ и соціализмъ. Письмо къ Ж. Мишле."
А вот и ответ Мишле, пись-mot от 3 ноября 1851: Нѣтъ, вы не погибнете. Мы спасемся все вмѣстѣ... Вы, очевидно, — въ извѣстномъ смыслѣ, — авангардъ человѣчества... И даже: Еще до полученія Вашихъ замѣчаній я исправилъ сказанное мною о русской литературѣ.
Я тут вижу около десяти частных писем к Мишле — это при том, что мое издание Герцена (1915-1917) обрывается на 8-м томе — то ли от того, что издание было прекращено в связи со слишком полной "сбычей мечт" то ли, скорее, потому что подписчик поспешно переехал, захватив с собою вышедшие на тот момент тома, дабы в дальнейшем я смог их купить за два с половиною фунта стерлингов.