When one examines the matter, it is like the haze of a wave Between me and you, between the shallows and the drowning. Or else — I see a receding highway and you, from behind, As you pedal right into the sunset on your semi-racer.
Если вдуматься, это как дымка волны Между мной и тобой, между мелью и тонущим. Или вижу столбы и тебя со спины, Как ты прямо в закат на своём полугоночном.
(Набоков)
ЗЫ Там есть 12-я фотокарточка на сходную тему — но врядли фамильная англомания позволила бы ему одеваться a la Gavroche
no subject
https://imwerden.de/audio/nabokov_k_moej_junosti_english-russian.mp3
When one examines the matter, it is like the haze of a wave
Between me and you, between the shallows and the drowning.
Or else — I see a receding highway and you, from behind,
As you pedal right into the sunset on your semi-racer.
Если вдуматься, это как дымка волны
Между мной и тобой, между мелью и тонущим.
Или вижу столбы и тебя со спины,
Как ты прямо в закат на своём полугоночном.
(Набоков)
ЗЫ Там есть 12-я фотокарточка на сходную тему — но врядли фамильная англомания позволила бы ему одеваться a la Gavroche