watermelon83 (
watermelon83) wrote2025-05-20 10:09 am
Entry tags:
Марксистско-ленинский подход к нуару
- лекция для совхозников.

Что такое нуар? Нуар, товарищи, — это такой жанр буржуазного, капиталистического кино. И тут надо прямо сказать, что в этом самом жанре нет места подвигу, нет места коллективу. Западные кинодельцы неумело изображают страдания отдельных людей, напрочь лишённых классовой солидарности. Вместо борьбы за светлое будущее всего человечества персонажи нуара погружаются в трясину мещанского быта и мелкого индивидуализма.
Это, товарищи, происходит оттого, что режиссёры капиталистических стран гонятся за чистоганом и наживой.
Рассмотрим наиболее характерный пример такого кино. Соединённые Штаты Америки, город-паразит Чикаго. В частную сыскную лавку мелкого лакея крупного капитала — детектива Рэя Чемберса — приходит роковая женщина-тунеядец. Едва явившись, она начинает соблазнять детектива, бесстыже оголяя чёрно-белые части своего откормленного тела. Нравственно опустошённый после службы в вооружённых силах империализма Чемберс легко поддаётся соблазну.
Добившись своего, женщина безыдейного внутреннего содержания начинает плести паучью сеть вокруг главного героя, а на самом же деле — и мы с вами, товарищи, это прекрасно понимаем — никакого не героя, а жалкого путаника и алкоголика Чемберса. Она плетёт, он поддаётся — и так всегда бывает с теми, кто отвергает исторический материализм, как слепой крот блуждая в потёмках нуара.
Отрицая экономический фактор, детектив соглашается работать на бойкую дамочку задаром.
Затем, преимущественно туманными чикагскими ночами, происходят разного рода события: угрозы неизвестных недоброжелателей, попытка нанесения телесных повреждений средней тяжести, стрельба боевыми патронами. Одновременно с этим Чемберс продолжает поддерживать беспорядочные половые связи с вышеупомянутой гражданкой, цели которой загадочны, но безусловно аморальны.
Постепенно выясняется, что полиция и «отцы города» с самого начала были в сговоре с роковой соблазнительницей. Затем наступает критический момент, когда всё становится очевидным: в ковре был не труп, а ещё один ковер, тогда как настоящий труп давно уже уехал в Шанхай и припеваючи живёт на средства, украденные у трудящихся Чикаго.
Предательство и внезапное осознание неизбежного краха капиталистической модели приводят Чемберса к запою. В плаще, в шляпе, с бутылкой бренди в руках он идёт сквозь дождь, не замечая ни слежки за собой, ни недостаточного финансирования начального образования в городе. В особо плохо освещённом переулке его поджидает бывшая женщина, размахивающая револьвером тридцать восьмого калибра.
Тунеядка произносит разоблачающий себя монолог, после чего стреляет. Чемберс отвечает ей горьким смехом, падает на землю и умирает.
После этого нам сообщают, что честный коп лейтенант Майерс записал всё случившееся в блокнот, пошёл к окружному прокурору и вывел всю шайку на чистую воду. Это, товарищи, сугубая ложь, потому как прокурор с самого начала был в доле с негодяями, а Майерс — просто дешёвый трюк, при помощи которого голливудские боссы пытаются внушить народу Америки уверенность в завтрашнем дне, которого у него нет и не будет.
(с)

Что такое нуар? Нуар, товарищи, — это такой жанр буржуазного, капиталистического кино. И тут надо прямо сказать, что в этом самом жанре нет места подвигу, нет места коллективу. Западные кинодельцы неумело изображают страдания отдельных людей, напрочь лишённых классовой солидарности. Вместо борьбы за светлое будущее всего человечества персонажи нуара погружаются в трясину мещанского быта и мелкого индивидуализма.
Это, товарищи, происходит оттого, что режиссёры капиталистических стран гонятся за чистоганом и наживой.
Рассмотрим наиболее характерный пример такого кино. Соединённые Штаты Америки, город-паразит Чикаго. В частную сыскную лавку мелкого лакея крупного капитала — детектива Рэя Чемберса — приходит роковая женщина-тунеядец. Едва явившись, она начинает соблазнять детектива, бесстыже оголяя чёрно-белые части своего откормленного тела. Нравственно опустошённый после службы в вооружённых силах империализма Чемберс легко поддаётся соблазну.
Добившись своего, женщина безыдейного внутреннего содержания начинает плести паучью сеть вокруг главного героя, а на самом же деле — и мы с вами, товарищи, это прекрасно понимаем — никакого не героя, а жалкого путаника и алкоголика Чемберса. Она плетёт, он поддаётся — и так всегда бывает с теми, кто отвергает исторический материализм, как слепой крот блуждая в потёмках нуара.
Отрицая экономический фактор, детектив соглашается работать на бойкую дамочку задаром.
Затем, преимущественно туманными чикагскими ночами, происходят разного рода события: угрозы неизвестных недоброжелателей, попытка нанесения телесных повреждений средней тяжести, стрельба боевыми патронами. Одновременно с этим Чемберс продолжает поддерживать беспорядочные половые связи с вышеупомянутой гражданкой, цели которой загадочны, но безусловно аморальны.
Постепенно выясняется, что полиция и «отцы города» с самого начала были в сговоре с роковой соблазнительницей. Затем наступает критический момент, когда всё становится очевидным: в ковре был не труп, а ещё один ковер, тогда как настоящий труп давно уже уехал в Шанхай и припеваючи живёт на средства, украденные у трудящихся Чикаго.
Предательство и внезапное осознание неизбежного краха капиталистической модели приводят Чемберса к запою. В плаще, в шляпе, с бутылкой бренди в руках он идёт сквозь дождь, не замечая ни слежки за собой, ни недостаточного финансирования начального образования в городе. В особо плохо освещённом переулке его поджидает бывшая женщина, размахивающая револьвером тридцать восьмого калибра.
Тунеядка произносит разоблачающий себя монолог, после чего стреляет. Чемберс отвечает ей горьким смехом, падает на землю и умирает.
После этого нам сообщают, что честный коп лейтенант Майерс записал всё случившееся в блокнот, пошёл к окружному прокурору и вывел всю шайку на чистую воду. Это, товарищи, сугубая ложь, потому как прокурор с самого начала был в доле с негодяями, а Майерс — просто дешёвый трюк, при помощи которого голливудские боссы пытаются внушить народу Америки уверенность в завтрашнем дне, которого у него нет и не будет.
(с)

no subject
Вспомнил фильм премия😀
no subject
https://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_(фильм,_1974) (https://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_(фильм,_1974))
Награды
1975
• Большой приз ВКФ в Кишинёве
• Премия критики Международный Кинофорум «Человек, труд, творчество» в Польше
1976
...
...
...
• Почётный приз и диплом МКФ цветного кино в Барселоне
¶ Приз МКФ в Чикаго
no subject
И что?
Полная херня и даже фантастика.
no subject
ПТСР
"Но вот пауза... Управляющий трестом Б.Д. Иванов (А.Пашов) едет на обеденный перерыв. И как-то так случилось, что его путь пролегает мимо плавательного бассейна. Каким расслабляющим диссонансом вползает в его сумасшедшее отмеренное существование эта городская лень, островок неги, эта полная бездумность, грация тел и брызги теплой воды! Да нет, ничего особенного - просто городской пляж, пятачок пейзажа среди раскаленного асфальта и выхлопных газов. Из репродуктора несётся что-то столь же томное и неразборчивое, вроде бы с иностранным акцентом, в чем мы вдруг с трудом и некоторым изумлением узнаём нашу военную, исконную "Тёмную ночь", аранжированную до неузнаваемости.
"Искупаемся?" - неожиданно предлагает шофер. Нелепо, дико... Управляющий трестом и этот послеполудённый отдых. Но шофер готов даже достать и плавки.
Б.Д. (так его именуют в тресте) стоит, облокотившись на парапет, и смотрит, то ли не смотрит, слушает, то ли не слушает заграничную "Тёмную ночь". Точно ли она? И тут мы вдруг прозреваем — а ведь он, Б.Д, все ещё в жесткой военной шинели. Хотя из фильма нигде не явствует, что он воевал. - просто возраст такой, что не мог не воевать. Но вот он смотрит и слушает - да точно ли прошло три десятка лет, точно ли выросли эти длинноногие изящные подростки, не знавшие войны? А ведь он-то всё ещё живёт по тем, впитанным им намертво понятиям......"
Валентина Иванова —
Человек принимает решение, 4.07.1975
no subject
Мне даже страшно выяснять: решил ли герой всё-таки купаться и снял ли шинель.
no subject
no subject
Хороший нуар, значительно нуарней, чем оригинал.
И в очередной раз мы видим, как общество сделало человека — в данном случае женщину — злодеем. Человеку хотелось душевного тепла, человеку хотелось сотрудничества и счастья — а вот в какой уродливой форме только и возможно это при буржуазном строе. Человеку, наконец, хотелось просто высказаться, хоть раз быть искренним и честным с товарищами — но и это оказывается возможно только перед смертью.
— Да! — как бы отвечает человеку Чемберс — Я всё понимаю. Всё у нас плохо и наоборот. Поэтому я не говорю вам, что произошла чудовищная ошибка — напротив, это вы говорите мне о недостатках системы. ХА. ХА. ХА.
И когда лейтенант Майерс приносит эти сведения прокурору, тот чувствует, как у него почва кипит под ногами.
no subject
да!..
no subject
no subject